(no subject)
Dec. 26th, 2025 01:06 pm1. Тёмэй, Сэй-Сёнагон, Ёсисигэ-но Ясутанэ «Повесть о прекрасной Отикубо. Записки у изголовья. Записки из кельи»
Книге около тысячи лет. Читалась на одном дыхании, особенно 2-ая и 3-я части. Совершенно иной мир. Великолепная книга.
2. Уильям Бойд «Браззавиль-Бич»
Рассказ идет от лица главной героини. Замужество, казавшееся воплотившейся мечтой, исследовательская работа в Африке и наконец тихая гавань. Понравилось.
3. Джулиан Феллоуз «Тени прошлого»
Конец 1960х, Англия. В общество молодых аристократов пытается попасть амбициозный парень. Великолепная книга. А вот его «Белгравия» оказалась мелодраматической ерундой, хотя сериал, поставленный по этой книге, был хорош. Возможно, из-за костюмов. :)
4. Маттиас Роземонд «Девушка с кувшином молока».
История картины Вермеера, рассказанная служанкой. Понравилось.
5. Исигуро «Там, где в дымке холмы».
Японка, совсем юной после войны попавшая в Англию, вспоминает прошлое. В очередной раз убедилась, что Исигуро не мой автор. (Фильм сейчас идет в кинотеатрах)
6. Грэм Симсион «Проект Рози», «Эффект Рози», «Триумф Рози»
Молодой талантливый профессор решил жениться. Правда ему тяжело из-за аутизма понимать эмоции людей. Легкое забавное чтиво на грани фола.
Науч-поп.
Гай Дойчер «Сквозь зеркало языка»
Автор родился в Израиле, учился в Кембридже, живет в Нидерландах. Лингвист. За эту книгу был включён в шорт-лист премии Лондонского королевского общества. В книге три темы: как в разных языках называются цвета, как описывается положение – мы говорим слева, а в другом языке могут сказать «севернее». И как в разных языках присваивается мужской/женский/средний род предметам. И не только предметам. В староанглийском не было слова «женщина», а был «женский человек». Книга написана весело. Читала с огромным удовольствием.
Книге около тысячи лет. Читалась на одном дыхании, особенно 2-ая и 3-я части. Совершенно иной мир. Великолепная книга.
2. Уильям Бойд «Браззавиль-Бич»
Рассказ идет от лица главной героини. Замужество, казавшееся воплотившейся мечтой, исследовательская работа в Африке и наконец тихая гавань. Понравилось.
3. Джулиан Феллоуз «Тени прошлого»
Конец 1960х, Англия. В общество молодых аристократов пытается попасть амбициозный парень. Великолепная книга. А вот его «Белгравия» оказалась мелодраматической ерундой, хотя сериал, поставленный по этой книге, был хорош. Возможно, из-за костюмов. :)
4. Маттиас Роземонд «Девушка с кувшином молока».
История картины Вермеера, рассказанная служанкой. Понравилось.
5. Исигуро «Там, где в дымке холмы».
Японка, совсем юной после войны попавшая в Англию, вспоминает прошлое. В очередной раз убедилась, что Исигуро не мой автор. (Фильм сейчас идет в кинотеатрах)
6. Грэм Симсион «Проект Рози», «Эффект Рози», «Триумф Рози»
Молодой талантливый профессор решил жениться. Правда ему тяжело из-за аутизма понимать эмоции людей. Легкое забавное чтиво на грани фола.
Науч-поп.
Гай Дойчер «Сквозь зеркало языка»
Автор родился в Израиле, учился в Кембридже, живет в Нидерландах. Лингвист. За эту книгу был включён в шорт-лист премии Лондонского королевского общества. В книге три темы: как в разных языках называются цвета, как описывается положение – мы говорим слева, а в другом языке могут сказать «севернее». И как в разных языках присваивается мужской/женский/средний род предметам. И не только предметам. В староанглийском не было слова «женщина», а был «женский человек». Книга написана весело. Читала с огромным удовольствием.
no subject
Date: 2025-12-26 02:01 pm (UTC)Научпоп заинтересовал.
no subject
Date: 2025-12-26 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-26 04:56 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-26 04:56 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-26 11:41 pm (UTC)Вот и мне Дойчер понравился :)
no subject
Date: 2025-12-27 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-27 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 2025-12-29 06:08 am (UTC)Две последние зацепили.
no subject
Date: 2025-12-29 06:21 am (UTC)no subject
Date: 2026-01-16 12:04 pm (UTC)Оказывается, "винноцветное море" Гомера на самом деле синее.
В те времена вино очень быстро скисало.
В скисшее вино добавляли известь, чтобы убрать уксусную кислоту.
От этой добавки вино меняло цвет, становилось синим.
Вкус был препаршивым, но все-таки пить можно.
Это было вино для бедняков.
Синее :)